try another color:
try another fontsize: 60% 70% 80% 90%

William Harvey’s De Motu Cordis: A New Translation and Latin Edition

Author: 
McMullen, Emerson Thomas (editor and translator)
Credentials: 
PhD; D/History and Classics, Georgia Southern University

This work is an historical discussion and new translation of one of the key works of medicine of the English renaissance. The only two available translations are between one and three and a half centuries old. Because so many errors have crept into translations of Harvey’s seminal work a new edition has been called for and a new translation as well. McMullen’s work on this topic has been called “Groundbreaking and excellent” by the Journal of the Royal Society of Medicine. Discussion of Italian philosophical, ethical and medical objections to the circulation theory (Padua).

Contents include a discussion of English translations, the Latin texts, the controversies, analysis of Harvey’s research, a short biography of Harvey, the new translation, a critical Latin text based on the second edition(1643) in the format of the 1628 original, an appendix and critique of the Leake and Franklin translations, Endnotes for the English translation, Bibliography, and indexes of the English translation and of the critical armature.

Market: 
History of Medicine, Medicine, History of Science, Hematology
Release Date: 
08/2005
ISBN: 
Cloth: 1-933146-02-8
Price: 
$74.95
Trim Size: 
6 x 9
Pages: 
264
Index: 
Yes
Bibliography: 
Yes
Illustrations: 
None
CIP: 
Yes
Publisher: 

ACADEMICA PRESS
1727 Massachusetts Avenue, NW, Suite 507
Washington, DC 20036

Irish Research Series: 
No